البحار الذي غرق في قاع السجن
the sailor who sank at the lowest of the jail.
بقلم فتحي مهذب تونس
ترجمة الشاعر القدير الدكتور يوسف حنا. فلسطين.
كان على الطبيب أن لا يوقظني سنة ١٩٩٤
كان عليه أن يعلن وفاتي على الساعة الواحدة بعد منتصف الليل
أن يقرع النواقيس ويجلب الغيوم
أن يضحك طويلا مثل غوريلا
بما أن رأسي مسطح ومليء بالذئاب النافقة
كان عليه أن يثقب رأسي شاقوليا لتقفز شياه كوابيسي الواحد تلو الآخر
يعتني جيدا بذكرياتي المريضة
يشرع النوافذ
لتصعد روحي مثل ملكة موقرة
ليلقي كبير الملائكة كلمة تأبين فخمة
ويشعل الهنود الحمر النار في الكلمات
ليضعوا باقة جوريات على جثماني
كان على الطبيب أن يقطع إصبعي
ويستفرد بخاتمي الذي أهدانيه قبار في غابة مظلمة
كان على الطبيب أن يربط الأشباح بحبال شراييني.
يشم رائحة النساء اللواتي خطفن مكعبات الضوء من شرفة قلبي
النصوص التي ماتت بطلق ناري
في مفترق الجنون
كان على الطبيب أن يفصل الصخرة عن ظهري المقوس
يملأ فراغ المشرحة بسنواتي المضطهدة
كان على الطبيب أن يفكر جيدا
أن يفتح النار على طيور النوستالجيا
يستدرج إوزة التفكير إلى حديقة النسيان.
كان عليه أن يقاتل الوحش المختبئ في عظامي
كان عليه أن يدحض حجة الغراب.
يحمل جثتي في سيارته الليموزين
لأكون عشاء فاخرا للكلاب السائبة.
************
************
بنبرة العارف قال الطبيب:
قريبا يا ولدي ستخسر عينيك الكستنائيتين.
ستخسر العالم الخارجي
سيخذلك النور في الأماكن الحرجة
لن ترى الشمس أمام بيتك
توزع المصابيح على العناصر
لن ترى شجرة الصفصاف
تقاتل بساق واحدة
منذ مائة عام
لن ترى الباص المكسو بالتجاعيد
الذي أفنى عمره مزدحما بالأشباح
لن ترى جارتك السمراء
تعلق مريلة الندم على حبل الغسيل
لن ترى فراشة واحدة تشرب الضوء بجناحيها الصغيرين.
لكن يمكن أن ترى بعيون المخيلة
تنهل إيقاع الأشياء من إناء أذنيك .
يمكن أن تذهب إلى قلبك
في الخلوة
ليساعدك على حمل أثقال المحسوسات.
************
************
قال لي كارلوس
لا تحزن يا أبتي
لم تمت سمكة واحدة في إكواريوم رأسي
لم أنس جيراني القرويين
وهم يدفنون موتاهم في مخيلتي
على إيقاع نواقيس الماعز
لم أنس الشيطان الأشقر
الذي يحمحم في عروقي
سأقاتل وحوش الساعات الهرمة
الأصوات المليئة بالحصى والطحالب
أضرب النهار عل قفاه مثل ثعلب ضال
يا أبتي
لا تحزن
في السجن بمرور الوقت
يصبح السجان بألف عين
كما لو أنه عفريت من ألف ليلة وليلة
أو قائد أوركسترا في خيمة
زرقاء اليمامة
الشمس هنا شبه ضريرة
تدخل من النوافذ مثل إمرأة حامل
ليجامعها السجناء خلسة
ثم تختفي قبل أن يكشفها الحراس
كارلوس إبن جيد
يشرب الويسكي الفاخر
في كل غارة ليلية
يخطط لانقلاب عسكري
لطرد القدر الأعمى من سدة الحكم
واعتقال الجواسيس والكلمات المكتنزة بالفراغ
لم يجرح مشاعر عصفور واحد
لم يفتح النار على طفولته الشريرة
لم يقتل قسا في باخرة التايتنيك
يحب رقصة الدلفين في الظهيرة
لم يتعلم غير رسم التوابيت والجثث المتفحمة
وزرع الألغام في مؤخرة الحظ العاثر
كارلوس سيكسر العالم
سيكتب أغنية عن موت البحارة
وغرق السفينة في قاع السجن.
The mariner who sank at the lower part of the jail
By Fathi Muhadub/Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna/Palestine
The specialist ought not have woken me up in 1994
He needed to declare my passing at one o'clock
after 12 PM
To thump gongs and bring mists
To giggle long like a gorilla
Since my head is level and brimming with dead
wolves,
He needed to penetrate my head vertically for
my horrible ewes to leap out individually.
To takes great consideration of my wiped out
recollections
To open windows generally
Allowing my spirit to climb like a worshipped
sovereign,
The Archangel to convey a pompous tribute,
What's more, the Red Indians to carry fire to
the words,
To put a bundle of roses on my carcass.
The specialist needed to cut my finger off
Also, to single out for my ring, which was
skilled to me by a Gravedigger in a dim woods.
The specialist needed to attach the
apparitions with my blood vessel ropes
Scents the aroma of ladies who grabbed the
light 3D squares from the overhang of my
heart
Writings that kicked the bucket by discharge
At the Interchange of frenzy
The specialist needed to isolate the stone
from my angled back
To make up for the shortcoming of mortuary
with my abused years.
The specialist needed to think cautiously
To start shooting at sentimentality birds
To bait the goose of deduction into the
obscurity garden.
He needed to battle the beast covered up in my
bones
He needed to discredit the crow's contention.
To convey my body in his limousine
To be an extravagant supper for free canines.
******
**************************
In a familiar tone, the specialist said:
Before long, my child, you will lose your
chestnut eyes.
You'll lose the rest of the world.
The light will allow you to down in basic
spots
You won't find before your home the sun
Appropriating spotlights over the components
You will not see a willow tree
Battling with one leg
Since 100 years
You won't ever see the wrinkled transport
Who went through his time on earth swarmed
with apparitions.
You won't see your brunette neighbor
Draping cover of regret on the clothesline.
You will not perceive any butterfly drinking
light with its small wings.
In any case, you can see with Imagined eyes
Will moan the beat of things from your ears'
vessel.
You can go to your heart
In confinement
To help you convey the heaps of the material
detects.
***************************************************************
Carlos advised me
Try not to be dismal, Dad
Not a solitary fish kicked the bucket in my
mind aquarium
I remembered my neighbor residents
While they were covering their dead in my psyche
To the beat of the of goats' chimes.
I have not failed to remember the blondie
demon
Who neighs in my veins.
I will battle the beasts of old hours,
The sounds loaded up with rocks and greenery
I'll strike the day on its back like a lost
fox.
Gracious father
Try not to be miserable
In jail over the long run
The superintendent becomes with 1,000 eyes
As though he was a troll from "a thousand
and one evenings",
Or then again director of an ensemble in a
tent,
Zarqa al Yamama. (*)
The sun is practically visually impaired here
Enters through the windows like a pregnant
lady
To be intercourse with detainees covertly
At that point she vanishes before the watchmen
recognize her.
Carlos is a decent child
He tastes fine bourbon
In consistently strike
Arranging a military overthrow
To remove the visually impaired destiny from
the authority
Also, capture of spies and stout words to the
void
He has never offended a bird
He didn't start shooting at his insidious
adolescence
He didn't slaughter a cleric in the Titanic
He cherishes dolphin dance around early
afternoon
He simply figured out how to draw caskets and
singed bodies
Also, laying mines in the back of misfortune
Carlos will break the world
He will compose a melody about the mariners'
demise
The boat sinking to the lower part of the jail.
________________________
(*) In pre-Islamic Arabian custom, Zarqa'
al-Yamama was a blue-peered toward lady with excellent instinct, sharp sight,
and capacity to anticipate occasions before they occurred.
***************