جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك
أدبترجماتشعرفتحي مهذب

البحار الذي غرق في قاع السجن the sailor who sank at the lowest of the jail.


البحار الذي غرق في قاع السجن 

the sailor who sank at the lowest of the jail. 

بقلم فتحي مهذب تونس


ترجمة  الشاعر القدير  الدكتور  يوسف حنا. فلسطين. 

كان على الطبيب أن لا يوقظني سنة ١٩٩٤

كان عليه أن يعلن وفاتي على الساعة الواحدة بعد منتصف الليل

أن يقرع النواقيس ويجلب الغيوم

أن يضحك طويلا مثل غوريلا

بما أن رأسي مسطح ومليء بالذئاب النافقة

كان عليه أن يثقب رأسي شاقوليا لتقفز شياه كوابيسي الواحد تلو الآخر

يعتني جيدا بذكرياتي المريضة

يشرع النوافذ

لتصعد روحي مثل ملكة موقرة

ليلقي كبير الملائكة كلمة تأبين فخمة

ويشعل الهنود الحمر النار في الكلمات

ليضعوا باقة جوريات على جثماني

كان على الطبيب أن يقطع إصبعي

ويستفرد بخاتمي الذي أهدانيه قبار في غابة مظلمة

كان على الطبيب أن يربط الأشباح بحبال شراييني.

يشم رائحة النساء اللواتي خطفن مكعبات الضوء من شرفة قلبي

النصوص التي ماتت بطلق ناري

في مفترق الجنون

كان على الطبيب أن يفصل الصخرة عن ظهري المقوس

يملأ فراغ المشرحة بسنواتي المضطهدة

كان على الطبيب أن يفكر جيدا

أن يفتح النار على طيور النوستالجيا

يستدرج إوزة التفكير إلى حديقة النسيان.

كان عليه أن يقاتل الوحش المختبئ في عظامي

كان عليه أن يدحض حجة الغراب.

يحمل جثتي في سيارته الليموزين

لأكون عشاء فاخرا للكلاب السائبة.

************

************

بنبرة العارف قال الطبيب:

قريبا يا ولدي ستخسر عينيك الكستنائيتين.

ستخسر العالم الخارجي

سيخذلك النور في الأماكن الحرجة

لن ترى الشمس أمام بيتك

توزع المصابيح على العناصر

لن ترى شجرة الصفصاف

تقاتل بساق واحدة

منذ مائة عام

لن ترى الباص المكسو بالتجاعيد

الذي أفنى عمره مزدحما بالأشباح

لن ترى جارتك السمراء

تعلق مريلة الندم على حبل الغسيل

لن ترى فراشة واحدة تشرب الضوء بجناحيها الصغيرين.

لكن يمكن أن ترى بعيون المخيلة

تنهل إيقاع الأشياء من إناء أذنيك .

يمكن أن تذهب إلى قلبك

في الخلوة

ليساعدك على حمل أثقال المحسوسات.

************

************

قال لي كارلوس

لا تحزن يا أبتي

لم تمت سمكة واحدة في إكواريوم رأسي

لم أنس جيراني القرويين

وهم يدفنون موتاهم في مخيلتي

على إيقاع نواقيس الماعز

لم أنس الشيطان الأشقر

الذي يحمحم في عروقي

سأقاتل وحوش الساعات الهرمة

الأصوات المليئة بالحصى والطحالب

أضرب النهار عل قفاه مثل ثعلب ضال

يا أبتي

لا تحزن

في السجن بمرور الوقت

يصبح السجان بألف عين

كما لو أنه عفريت من ألف ليلة وليلة

أو قائد أوركسترا في خيمة

زرقاء اليمامة

الشمس هنا شبه ضريرة

تدخل من النوافذ مثل إمرأة حامل

ليجامعها السجناء خلسة

ثم تختفي قبل أن يكشفها الحراس

كارلوس إبن جيد

يشرب الويسكي الفاخر

في كل غارة ليلية

يخطط لانقلاب عسكري

لطرد القدر الأعمى من سدة الحكم

واعتقال الجواسيس والكلمات المكتنزة بالفراغ

لم يجرح مشاعر عصفور واحد

لم يفتح النار على طفولته الشريرة

لم يقتل قسا في باخرة التايتنيك

يحب رقصة الدلفين في الظهيرة

لم يتعلم غير رسم التوابيت والجثث المتفحمة

وزرع الألغام في مؤخرة الحظ العاثر

كارلوس سيكسر العالم

سيكتب أغنية عن موت البحارة

وغرق السفينة في قاع السجن.


The mariner who sank at the lower part of the jail

 

By Fathi Muhadub/Tunisia

 

From Arabic Dr. Yousef Hanna/Palestine

 

The specialist ought not have woken me up in 1994

 

He needed to declare my passing at one o'clock after 12 PM

 

To thump gongs and bring mists

 

To giggle long like a gorilla

 

Since my head is level and brimming with dead wolves,

 

He needed to penetrate my head vertically for my horrible ewes to leap out individually.

 

To takes great consideration of my wiped out recollections

 

To open windows generally

 

Allowing my spirit to climb like a worshipped sovereign,

 

The Archangel to convey a pompous tribute,

 

What's more, the Red Indians to carry fire to the words,

 

To put a bundle of roses on my carcass.

 

The specialist needed to cut my finger off

 

Also, to single out for my ring, which was skilled to me by a Gravedigger in a dim woods.

 

The specialist needed to attach the apparitions with my blood vessel ropes

 

Scents the aroma of ladies who grabbed the light 3D squares from the overhang of my heart

 

Writings that kicked the bucket by discharge

 

At the Interchange of frenzy

 

The specialist needed to isolate the stone from my angled back

 

To make up for the shortcoming of mortuary with my abused years.

 

The specialist needed to think cautiously

 

To start shooting at sentimentality birds

 

To bait the goose of deduction into the obscurity garden.

 

He needed to battle the beast covered up in my bones

 

He needed to discredit the crow's contention.

 

To convey my body in his limousine

 

To be an extravagant supper for free canines.

 

****** **************************

 

In a familiar tone, the specialist said:

 

Before long, my child, you will lose your chestnut eyes.

 

You'll lose the rest of the world.

 

The light will allow you to down in basic spots

 

You won't find before your home the sun

 

Appropriating spotlights over the components

 

You will not see a willow tree

 

Battling with one leg

 

Since 100 years

 

You won't ever see the wrinkled transport

 

Who went through his time on earth swarmed with apparitions.

 

You won't see your brunette neighbor

 

Draping cover of regret on the clothesline.

 

You will not perceive any butterfly drinking light with its small wings.

 

In any case, you can see with Imagined eyes

 

Will moan the beat of things from your ears' vessel.

 

You can go to your heart

 

In confinement

 

To help you convey the heaps of the material detects.

 

***************************************************************

 

Carlos advised me

 

Try not to be dismal, Dad

 

Not a solitary fish kicked the bucket in my mind aquarium

 

I remembered my neighbor residents

 

While they were covering their dead in my psyche

 

To the beat of the of goats' chimes.

 

I have not failed to remember the blondie demon

 

Who neighs in my veins.

 

I will battle the beasts of old hours,

 

The sounds loaded up with rocks and greenery

 

I'll strike the day on its back like a lost fox.

 

Gracious father

 

Try not to be miserable

 

In jail over the long run

 

The superintendent becomes with 1,000 eyes

 

As though he was a troll from "a thousand and one evenings",

 

Or then again director of an ensemble in a tent,

 

Zarqa al Yamama. (*)

 

The sun is practically visually impaired here

 

Enters through the windows like a pregnant lady

 

To be intercourse with detainees covertly

 

At that point she vanishes before the watchmen recognize her.

 

Carlos is a decent child

 

He tastes fine bourbon

 

In consistently strike

 

Arranging a military overthrow

 

To remove the visually impaired destiny from the authority

 

Also, capture of spies and stout words to the void

 

He has never offended a bird

 

He didn't start shooting at his insidious adolescence

 

He didn't slaughter a cleric in the Titanic

 

He cherishes dolphin dance around early afternoon

 

He simply figured out how to draw caskets and singed bodies

 

Also, laying mines in the back of misfortune

 

Carlos will break the world

 

He will compose a melody about the mariners' demise

 

The boat sinking to the lower part of the jail.

 

________________________

 

(*) In pre-Islamic Arabian custom, Zarqa' al-Yamama was a blue-peered toward lady with excellent instinct, sharp sight, and capacity to anticipate occasions before they occurred.

 

***************



***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *