ترجمة قصيدة للشاعرة المكسيكية: (ما.جلورى كاربون زاباتا) بعنوان (مثل هذا....Like this)
______(Translation into Arabic)____
;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;
Poem by: Ma.Glory Carreon Zapata
( Mexic )
★قصيدة للشاعرة المكسيكية:
(ما.جلورى كاربون زاباتا)
بعنوان (مثل هذا....Like this)
لطيفٌ جداً مثل ريحٍ تُداعبُنى
كنسيمٍ يهُبُّ كلمساتٍ ناعمة
حينها...أشعُرُ بالسعادةِ فى جسدى
نفسُ الشئ....
عندما تُوضَع شفاهُكَ على فَمى
مِن أجلِ ذلك....
أُريدُ أن أُعانقُك للأبد
أُحبُّك للأبد
من أجل ذلك.....
عندما أنظرُ إليك...أقعُ فى حُبّك
وأجدُ لدىَّ الرغبةَ فى...
أن
أستمتع بفيضانك
فأحبّك أكثر...
أعشقك أكثر
وأقدّرك
.........
لدىَّ شِعرٌ رائعٌ عن حُبّى لك
سعادةٌ لاتُوصَف
تُحلِّقُ بى عالياً
أشعرُ بالاتّحادِ مع فَجرك
خيالى يُزهرُ مرّةً أُخرى
وربيعُ المشاعرِ يُحلِّق...يُخادعُنى
كلآلئٍ فى عيونٍ بللوريّةٍ سماويّة
أشعرُةبالسعادةِ حينها
وأنا أحِبُّك
؛:؛:؛:؛:؛:؛:؛:؛:؛:؛:؛:
_____________________________
Translated by : Hamed Habib (Egypt)
ترجمة : حامد حبيب _مصر