KAMILA PEREIRA HERNANDEZ: Internationally reputed Eminent Poet and Painter from COLUMBIA
Shikdar Mohammed Kibriah
KAMILA PEREIRA HERNANDEZ: Internationally reputed Eminent Poet and Painter from COLUMBIA
Kmila Hernandez
Dear members, you know that we have been introducing the poets of our
contemporary world by a declaration of the president, Poetry and Literature
World Vision as a part of our mission of promoting poetry across the world.
Today I'd like to present here an eminent poet and painter of internationally
repute who is KAMILA PEREIRA HERNANDEZ from Columbia. Let's be introduced with
her, read her poetries and welcome warmly.
Kamila Pereira Hernández was born in Turbo Antioquia, August 23, 1982.
She iss a Logistics Coordinator in Port and Customs Operations. Kamila is a
Poet and Painter. Her works have been published in national and international
Anthologies, literary magazines like Polychrome Literarias (2013)
Poetic compilation of Urabá and award for the stimulation of creative talent.
Spring Scream Anthology (2016),
Poetic Anthology The Muses Sing (2016).
Winning project to the call for culture and heritage of the Government of
Antioquia.
En el Ojo de la Sepia is a work that was in decantation for many years,
She identifies it with the collection of works of art of her authorship, which
she has called La Espera. The title of her first individual book, born from the
vision towards everyday life and the vision of the cuttlefish octopus in the
marine world, the vision of the Sepia octopus, is stereoscopic allows you to
see in 3D, it is the marine animal that has
the greatest vision acuity. It suffers color changes in the skin if they detect
threatening objects. Ejecting the sepia ink, with which the sepia drawing pencil
is made. This is what the poet has called her first book.
The themes that she describes in her book En el Ojo de la Sepia, is like
everyday life, environmental pollution, love, religion, eroticism and politics.
They are themes that in your daily life, you walk with them hand in
hand, that is why she has awarded them, embodying her bond with them in this
first book of poetry.
She has participated in different National and International Poetry
Encounters and festivals, such as the XXXIII Encounter of Colombian Women Poets
(2018) Urgent Poetry
Readings. (2018). Awarded the Golden
Spike ACAETT Association of Culture, Art, Education, Ecology and Tourism. At
the III International Festival of Poetry and Art. Tembladera, Cajamarca, Peru.
(2018). VIII International
Meeting of Poets, Decimists and Writers. Manta, Ecuador. (2019)
Meeting of Hispanic American poets and writers. Ecuador. (2020)
First Congress of Art, Dance, Music and Poetry. Poetic Chrysalis. (2020) Obtained recognition by ASORBAEX, Spain.
For her talent, attitude, commitment and participation as an artist promoting
the culture of equality. "Art from my corner" San Vicente, Ecuador. (2020)
International Poetry Festival. Poet are for peace and humanity.
Bangladesh (2020) Writer 'World
Anthology. World Writers. Bangladesh (2021)
Poems by Kamila Pereira Hernandez:
NO MORE AFTER.
I will see in a glare of the earth
an era,
where the poets carve out a
garden with colored words
and wave woven flags
from verses to time
forgiveness and friendship will germinate
And in that era,
where they planted antipersonnel mines
they will cultivate hope and illusion.
Fear and scourge will not survive,
to the scent of a changing system
There will be no man with a homeland wound
children will wave the
flight of pigeons
white paper,
they will carry bay
leaves in their beaks,
they will travel to the west.
There will be no war
history will not
repeat
There will be no lines that divide
The middle east, the diversity of Africa
The interior of the
old continent,
the seas of oceania
the North and South of
the Americas
And the immigrant with
the native
Just peace of mind
Peace, peace, torch that will radiate the earth!
True peace, where the night will subsist
and the day will not worry the hours of the muleteer.
There will be no war
the one that imprisoned my steps
there will be a trail
of defeated memories
Where the hugs encompass all
The yearnings
I will have no pretended peace
the one that filled the peasant with fear
and at night he poured
the perfume of death.
Feigned peace, that plundered hope
of the children in the country school
staining their faces with tragedy.
How will I love you pretended peace?
If the brazen mouths of young, crying out
of chased peace,
you cracked.
And there, in that era,
I will have open eyes
and uncooked lips.
Dream, where my verses
they will not be in
vain.
WINNER
Conch roundness
You warmed your lips
Of the newborn
Silencing the incessant crying
Of the night.
Left breast
You were fruit and delight
For your man
Memory root
Origin and passion.
You lose your upright breast
Defeated in the gloom
Of your splendor;
He declined his haughtiness
From where a spring arose
Remains on the skin
Marked the trench
Where you won the battle to the death
It does not matter that I do not relive
Implanted in your beauty
Because intact they have been
your vigor, your
dreams, your nature.
WE WILL DIE
Your body will be my grave.
I will die of moons in your ecstatic eyes
like a lover who melts into an Eden
eager for your lips, under your upturned nose
kisses in the center of your face.
And your tongue will speak to me of a language
that my body did not know
you will rub my groin with balsamic ointments,
in the timidity of my delivery.
Like a fluttering dove,
you will make me feel
stars
with your breath in joy.
Yes, I will die, in your galactic eyes
and you will exonerate my tormented soul.
I will die, well, whenever it is;
and the where must be in your body.
Resurrect sweating through your skin,
with your pores full of celestial hallelujahs.
Time passed
when my caresses stop
clock hands,
you will also die
between my hands spreading oils
or in my chest inhaling the vapors
of consummate desire.
When my fingers untie your zipper
and we fall to the
ground without the ornaments
of clothes and modesty
our skin will be ready
as a lying grave.
There we will die with our burning breasts
in a pyre of double body, double flame
with your mouth sliding
and drinking from my plains,
going down to my navel
effervescent glass.
Anyway, whenever, let it be between your body
devouring your sex, souls melted, lifeless bodies.
When the night falls before the bustle of the sheets
And the day hasten your lightning strike on the window.
after that death, you and I will have risen.