جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك

 

Emilija Vasiljević

Darko Kotevski

Ako ti kažem/ If I call you

translated into English, Darko Kotevski

Ako ti kažem/ If I call you

Ako ti kažem „dragi“,

i „prijatelju“, i “druže“ -

to su leptiri nježnosti,

to su barke, i možemo se

do beskraja njihati na njima.

Reći ću ti „ljubavi“.

To je vatra.

To je mećava, i jauk,

i rana, i kamenolom.

Ljubavi“, „ljubavi“,

dok ne izgorim

ljubavi“,

dok sam u ranama,

ljubavi, „ljubavi

dok se ne odronim,

dok me mećava ne zavije.

I opet „ljubavi“…

=========

If I call you

If I call you „darling”,

and „friend”, and „mate” -

these are the butterflies of tenderness,

these are boats, and we can freely

rock in them to eternity.

I will call you “love”.

This is fire.

This is a blizzard, and a scream,

and a wound, and a quarry.

Love“, „love“,

till I burn out

love“,

till I become covered with wounds.

love”, „love

until I fall off like a landslide,

until the blizzard wrap me up.

And again „love“…

....

Ema Emilija Vasiljević -Croatia

===============

From Croatian translated into English, Darko Kotevski.


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *