Ništa ti neću reći/ I won't tell you anything
Emilija Vasiljević
Ništa ti neću reći/ I won't tell you anything
Darko Kotevski
Ništa ti neću reći,
vrijeme odronom prijeti,
u ljuti galop se sprema.
...
Meni je žao valcera
naših
neotplesanih;
staza i brežuljaka
mekanih,
neoptrčanih...
- Bilo je: Dame biraju!
Ti si skrenuo pogled...Ja sam
spustila ruke...
Oko nas- drugi su plesali!
i smijali se...I smijali se...
...
Brežuljci i danas
podrhtavaju.
Staze biraju borove i valcer je!
A naš neotplesani tuguje...
Njemu je žao, žao, žao!
Njemu je žao
plahe mladosti naše...
Ema Emilija Vasiljević
autorska prava zadržana
==================
I won't tell you anything/ Ništa ti neću reći
I won't tell you anything,
time is threatening with landslide,
in angry gallop it turns.
...
I feel sorry for our waltzes
Never danced;
For soft trails and hills,
Never crossed...
- It was: Ladies call!
You looked away...I put
My hands down...
Around us - others were dancing!
And they laughed ... And laughed...
...
The hills still tremble today.
The paths are chosen by the pine trees
and it's a Waltz time!
And our never danced waltz is mourning...
It feels sorry, sorry, sorry!
It feels sorry
for the timid youth of ours...
Emma Emilija Vasiljević- copyright reserved
Translated by Darko Kotevski