Emilija Vasiljević
DALEKO / FAR
Translated by Alex Arsich Pula-Croatia
Daleko,
od oluja zlovolje,
od pogleda mrgodnih.
Daleko, što dalje,
od suza nepravde,
tuge neisplakane,
ptica rugalica.
Daleko.
Stazom nepoznatom,
krhotinama zebnje
pošljunčanom-
-s kamena na kamen,
preko mosta, još ne sagrađenog,
do Tebe, još ne
preboljenog.
- Misli moje, žao mi je.
© Ema Emilija Vasiljević: ‘’prstohvat sna’’
==============================
FAR
Far,
from the storms of animosity
from the scowling looks.
Far, as far as possible,
from the tears of injustice,
the uncried sadness,
the mockingbirds.
Far.
On an unfamiliar road,
paved
with shards of apprehension-
-from stone to stone,
over a bridge, still unbuilt,
to You, still unrecovered from.
- My thoughts, I’m sorry.
© Emma Emilija Vasiljević Pula-Croatia
Translated by Alex Arsich Pula-Croatia