حامد حبيب
_(Translation from Persian into Arabic)_
__زبان فارسى_
_ نويسنده :
شهلا
_كشور :
افغانستان
_مترجم :
حامد حبيب_ مصر
_________________
تضيّق (طالبان) على
بنات أفغانستان فُرَص التعليم
وتحاول الكاتبة (شهلا) أن تركّز على
قيمة التعليم
بالنسبة للمرآة الأفغانية
والاجيال القادمة فى مقالتها
________________________________________
احياناً
أقولُ لنفسى : شهلا ...أنتِ
امرأة.. تلبَسين جيّداً ... وتهتمّين بماكياچك
وجمالِك وأنوثتِك ، وتضعين صورتك كأىِّ
امرأةٍ أِخرى على الفيسبوك...
لكنّ لاأستطيع أن اكون مشغولة لتلك
الدرجة بمثلِ هذا الروتين اليومى ، فليست
لدينا حيال المواقف
والقوانين فى أفغانستان ،
إلا ان نكون خجولين من
اى شئٍ
حتى من غروب
الشمس، وإن نقومَ بعملٍ إضافى فى الإجازة
، لمساعدةِ رجالنا
فى حاجتهم للمال .
بالفعل،نحن ليس لدينا وقت
أن نوضّح مدى مانعانيه
فى حياتنا ، لكننا نكرّر
كلمتنا فى ضرورة نقل مشاعر
التعاون والحنُوِّ لمَن
نحبّهم ونستطيع مساعدتهم.
أعزّائى... لا أنا
مليونيرة ولا انتم ، لكننا نستطيع أن نتعاون ونضع ايدينا فى أيديكم ،
لنُلبّى احتياجات
بَنى وطنى .
بناتُ أفغانستان يُرِدنَ
الحياة ، وأن يخلفوا وراءهم
أثراً إيجابياً
، فدَعُونا لا
ندَع الحمامَ بعيداً
عن تحصيل العلم والمعرفة ، وأن ندَع أجنحتَهم ترفرف
عالياً.
يجب ألّا ننساهم،وأن
نعملَ معاً لتبقى هذه الأجيال،
وذلك الإبداع
النسائى فى المدارس
، ولاندَع نور العلم والمعرفة
يتلاشى من أوطانِنا.