جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك
ترجماتحامد حبيبملتقى النقد الأدبي العالمي

رؤية نقدية علي الأعمال الأدبية للأديب :(خير الدين يازجي)Hayrettin Yazici

 

Edebî eserlere eleştirel bir bakış

Yazar için: Hayrettin Yazıcı_Türkiye

Yazan:

Süreyya  Şişmanlar Aydınhan

Çeviren: Hamid Habib _ Mısır


—----------------------


رؤية نقدية علي الأعمال الأدبية

للأديب :(خير الدين يازجي)Hayrettin Yazici_تركيا

بقلم: (سوريا ادينهان)Süreyya Aydinhan

ترجمة: حامد حبيب _مصر

¶| مؤتمر "ملتقى النقد الأدبي العالمي"¶|

 _ اليوم الأول (٢١ يناير ٢٠٢٣ م)

    ----------------------------------

 ________________

  إنه شخص يلاحقه الشعر ، أو يحاول فهمه ، أو ، بكلماته الخاصة ، يبحث عن الشعر فيه.

أعلم أن لديه الكثير من الشعر ، لكن بسبب مشاكله تأخرت مغامرته الكتابية قليلاً ، وكان يعاني منها. تم نشر  قصائد بعنوان"Rusty Nail"  و "الأربعون غرزة" تم نشرها بواسطة كتاب المحاكمة (Bilgeoğuz Publishing House 2023). بدت كتبه سعيدة في حضنه.

عندما ألقي نظرة فاحصة على شعر Yazıcı ، يمكن القول إنه يعرفُ التقاليدَ جيدًا ، وأنه ابتكر شعرَه من خلال اتباعِ التقليد في محتوياته. على الرغم من وجود مقالاتٍ شعرية فيه ، فمن الممكن القول إنها واحدة من آخر سطورِ المقطع. يتكون جسمُ معظم قصائده من رباعيات ومقاطع ، وهي بهذا الشكل ، فماذا تخبرنا القصائد؟

        الفراشاتُ في عيني

       هل وُلِدَ في السُّهوبِ طفلٌ سعيدٌ مني "

هكذا تبدأ رحلةُ القصيدة :السُّهوب ، والصقيع الحاد ، والشتاء ، والجبال ، التي تتكرر بين كلماته المتناثرة ، تنبعث من "جوموشانه" حيث ولد. ماذا في قصيدته؟ :استجواب المد والجزر بين الموت والحياة ، محاولة لفهم نفسه ، الحياة ، ما يبحث عنه ، ما وجده.

"نحن مجرد قطعة رقيقة من الحزن"

تعال وانظر…

من وقت لآخر ، تظهر حالة من التشابك بين الصفحات مع سطور "لدينا أمسيات لا تناسب المنزل" أو "كل ما نرتديه ضيقًا". أحيانًا يمتد مثل الربيع ، وأحيانًا نراه على أنه قصبة دسمة ، أحيانًا مثل طائر له أجنحة مكسورة على الأغصان ، إنه بحر يتماوج في الأقوال العميقة.

سبب وجودنا في رحلة الكتابة هو آثارالماضي فيها.. احتلت القصائد التي كتبها ل(أحمد حمدي طنبينار)، و(يحيى كمال بياتلي) ، و(أحمد هاشم) ، و(محمد عاكف إرسوي) ، و(يونس إمري)مكانها على الصفحات. دعنا نتوقف عند قصيدة "Veysel Vakti" التي خاطب فيها Aşık Veysel:

كانت الأرضُ السوداء ، والورقةُ الخضراء

حافلةً بالوردِ في الليالي المظلمة

جاء ومات من هذا العالم بالحرق

أنينُ الناي ، صوتُ الربيع

ما وراء الحب ، زهرة الحب

تلفُّ جميعَ الفروع

حتى بعد الموت ، يبقى الناسُ على قيدِ الحياة

…………….

حان الوقت لفتح غلاف كتاب "أربعون غرزة" الذي يتضمن مقالات عنوانها: "الوقت مسمار صدئ".

الشاعر عمله واضح ، وربما يكون هناك كثيرون يفهمونه.

………….

Hayrettin Yazıcı , yaşadığım yerde şiir ve kitaplar üzerine konuşabildiğim abim, aynı zamanda eşimle uzun yıllar birlikte çalışan aile dostum.

         Şiirin peşinden koşan, anlamaya çalışan daha doğrusu kendi deyimiyle içindeki şiiri arayan biri.

        Çok şiiri olduğunu biliyorum, fakat sorunları nedeniyle  istediği kitaplaşma serüveni biraz  gecikmişti, bundan muzdaripti. "Paslı Çivi" şiir, "Kırk İlmek"ise deneme kitabı (Bilgeoğuz Yayınevi 2023 )tarafından yayımlandı. Kitapları kucağında mutlu görünüyordu

        Yazıcı şiirine yakından baktığımda geleneği iyi bildiğini, geleneğin üzerine kendi içindekiler dahilinde yeni bir şeyler koyarak şiirini oluşturduğu söylenebilir. Serbest şiir denemeleri de olmakla beraber, hecenin son kalelerinden olduğunu söylemek mümkün. Dörtlük ve beyitlerle oluşuyor çoğu  şiirlerinin gövdesi.Şekil olarak böyle, peki şiirler ne söyler bize?

       'Ne kadar hürdüm bilsen gözlerimde kelebek

       Bozkırda doğmuş muydu benden mutlu bir bebek"

Yazıcı'nın yolculuğu böyle başlıyor. Saçılan sözcüklerinin arasında yinelenen, bozkırı, keskin ayazları, kışı, dağları doğduğu Gümüşhane'den sızıyor. Derdi ne şiirinin? Ölüm yaşam arası gel-gitlerin sorgusu, kendini, hayatı, ne aradığını, ne bulduğunu anlama çabası.

"İnce bir keder kadarız

gel gör ki

Evlere sığmayan akşamlarız" ya da "Neyi giysek üstümüze dar gibi" dizeleriyle zaman zaman bir sıkışşlık hali gösterir kendini sayfaların arasında. Bazen yay gibi gerilir, bazen içli bir kamış, bazen dallarda kırık kanatlı bir kuş olarak görürüz, derin söyleyişler içinde çalkalanan bir denizdir.

Yazma yolculuğunda var olma sebebimiz, geçmiş ustaların izleridir. Ahmet Hamdi Tanpınar, Yahya Kemal Beyatlı, Ahmet Haşim, Mehmet Akif Ersoy, Yunus Emre için yazdığı şiirlerde sayfalarda yerini almış. Aşık Veysel'e seslendiği 'Veysel Vakti' şiirine bir uğrayalım:

O kara topraktı, hem yeşil yaprak

Karanlık gecelerde bir gül busesi

Bu dünyadan gelip, geçti yakarak

Bir ney iniltisi, bir pınar sesi

Aşkın aşakası,sevdanın piri

Sarıp sarmaladı bütün dalları

Ölünce de insan kalırmış diri

Toprağın üstüne taşıp kolları

 "Kovar akrebi yelkovan/Şimdi paslı bir çividir zaman"diyerek denemelerin yer aldığı "Kırk İlmek"kitabının kapağını aralama zamanı.

Eserinin yolu açık, okuyanı anlayanı çok olsun.


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *