جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك
حامد حبيبمشروع ترجمة

قصيدة للشاعرة : (دوشكاكونتيتش)_مونتينيجرو بعنوان____(بلدى..My country)

 

_(Translation into Arabic)_

                   ترجمة عربية

 قصيدة للشاعرة : (دوشكاكونتيتش)_مونتينيجرو

بعنوان____(بلدى..My country)


______________

أعيشُ فى بلدٍ صغير ..

لاشئ فيه صحيح

لكنى مُعجبَةٌ فيه بالشمس حين تغرب

التمرُّد يحدث حقّا فيه الآن

وحواجز للدخول إلى المدينة

ومع ذلك علاقات الأقارب مُحكَمة

مثل الخيط

نعم هناك فقر..عذاب..بؤس

لكنى أحب كل أثرٍ لقدم فى هذا البلد

حيث قضيت عمرى..

فى الغابة ..ومع قوارب البحر

روحى تُشفى بين الجبال

والأرض السمراء التى تغطى ..

رفات أجدادى ...وتحتوينى

الورثة المتواجدون سيقلدونهم

حتى الحبّ فى القلوب

لن يذبلَ أبداً

              ________________________

By:Duška Kontić (Montenegro)

Translated by:Hamed Habib

                                          Egypt

      ترجمة:حامد حبيب(مصر)

                  ٦_٥_٢٠٢١م


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *