__(Translation into Arabic)_
ترجمة إلى العربية
*قصيدة للشاعرة:
( Selma Kopicسِلما كوبِك)
بعنوان:لاأتحدّث عنك لأحد
________
أصبحت الحياة روتينية ومُمِلّة
عمل..مشْى..بين الغُرَف والمطبخ
ثمَّ الشعر والموسيقى الهادئة
وتمرُّ الأيام
وتتغيَّر الفصول
ويبقى نفسُ الشئ
الكتابة...الأكل..القهوة.. السجائر
ذات أسبوع ...
التفَّ الأصدقاءُ حولى
ملأوا المكان بالضَّحِك والأحاديث
ورغم ذلك لم أتحدث عنك لأىٍِ منهم
فقط..كنتَ فى قصائدى
فأنت الروح التى تنبعث فى أبياتها
أحياناً أبكى....
لا أستطيع النوم طويلاً بالليل
وأيضاً...
لا أتحدّثُ عنك لأحد
خلف وجهى الباسم..
عيونٌ تبكى
بها احتياجٌ لك وشوق
لكن لا أحدَ يعرفُ شيئاً عنك
فقط
...
أنت جُرح
جزءٌ من قصَّتى
معى...لكن فى أحلامى فقط
ورغم ذلك....
لا أتحدّثُ لأحدٍ عنك
لا أبوحُ بك جهاراً
فقط مع نفسى...
فى الظلام
فأنتَ قد ذهبتَ
وتركتَ أثراً فى قلبى
______________________________
By: Selma Kopic
Translated by:Hamed Habib (Egypt)