______(Translation into Arabic)______
______________________
Poem by :Dervisa Grabus
Colakovic_Washington
The title : A friend of mine
Translated by:Hamed Habib (Egypt)
_________________
*قصيدة للشاعرة: ديرفيسا جرابوس_واشنطن
*ترجمة : حامد حبيب مصر
أصدقائى
الصديق الحقيقى ..
لايتخلّى عن صديقه
ولايحقد عليه أبداً
لدىَّ أصدقاءٌ من الطفولة
مازلتُ أتذكّرهم
وأتذكّر ملامحهم جيداً
مازال حُبهم فى قلبى
لايختفون أبدآ من ذاكرتى
أنا فخورةٌ بذلك
وأبذلُ قصارى جَهدى لأجلهم
وإذا أوذيتُ من أحدِهم لاأندم
الشئُ الأجمل فى هذا العالم
أن أكون صادقةً مخلصةً
ولِى مواقف مُشرّفة
الأصدقاءُ الحقيقيون..
يعرفون ذلك
ولا ينسَوه أبداً
عندما تكونُ صادقاً
تستمرّ صداقتك
ولا تلتفِت إلى الأشياءَ
والأخطاء الصغيرة
التى رُبّما تصدر منهم
إذا صار من الصعب
أن تستمر العلاقة
يستطيع كل منكم
أن يودٌع صاحبَه بالمعروف
***********************
***********************