جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك
ترجماتترجمات للعربيةحامد حبيب

قصيدة للشاعرة: سارالا راشاندران(كلكتا/الهند) ترجمة : حامد حبيب _ مصر

 

_______(Translation into Arabic)______

                 -----------------------------------

Poem by :Sarala Balachandran

               (Kolkata_India)

Translated by:Hamed Habib (Egypt)

    -----------------------------------------------------------

*Kolkata is the capital of the indian state of west Bengal, located on the east bank of the Hooghly river.

    -----------------------------------------------------------

*قصيدة للشاعرة: سارالا راشاندران(كلكتا/الهند)
* ترجمة : حامد حبيب _ مصر

   -----------------------------------------------------------

كلكتا : عاصمة ولاية هندية تقع غرب البنجال...

              تقع على الشاطئ الشرقى لنهر "هوجلى".

  -----------------------------------------------------------

كُلّما استيقظتُ فجراً

لا أرى سوى وجهَك أمامى

وتلك المناظرَ السّاحرة

تأخذنى إلى السّحاب

أستمتعُ بالسعادة العُلويّة

وأشكرُ اللهَ على رؤيِتِك

ما أن أستيقِظ وأفرُكُ عينى

حتى يفتننى الحُبُّ السّامى

وأعرفُ أنَّك لن تترُكنى ولَو ثانية

هكذا حُبّى لك

وبكُل سعادةٍ..أرقُصُ وأُغنّى

وفى الصباح الباكِر

كلُّ شخصٍ ينادينى كمجنونة

أبتسمُ من بعيدٍ على تعليقاتِهم

فأنا أعرفُ أنَّك معى..فى كلّ مكان

وعندما أنامُ أيضاً..أنت معى

تتأمّلنى ولاتدَعنى أنام طرفةَ عَين

كم هو الحُبُّ رائِع !

     .........

أنتَ تعيشُ فى قلبى

تُمنحُنى الحُريَّة لأُرفرفَ كيفَ أشاء

إنّهُ حُبُّك فقط واهتمامك..

الذى تُعيرُهُ لِقلبى

الذى كان قبلَك خالياّ لِزَمَنٍ طويل

لم أعُد أراكَ ولا أتحّدّثُ إليَك

لكنِّى أشعُرُ بِك طولَ الوقتِ حَولى

و حُبُّك بلا حدود

وعِشقُك لاينتهى

أنا لا أعرفُ ماذا سأفعلُ عندما أراك ؟

رُبَّما سأظلُّ أنظُرُ إلَيكَ

حتَّى يمتلئَ قلبى بِحُبِّك



***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *