جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك
ترجماتحامد حبيبشعر

ترجمة قصيدة للشاعرة الجزائرية:كرما الابراهيمى

 

قصيدة للشاعرة الجزائرية:كرما الابراهيمى

Poem by: Karma Alebrahemi (France_Paris)

                        ________________

I'm a beautiful woman

adores her dresses

adores color of her nails

adores her ear_rings

I'm a woman

adores her mirror

she gets up every morning

runs towards it

kisses her eyes and combs her hair

she is decorated in front of it

runs from the right to the left

as if she on the stage

to perform her roles

I'm a woman

adores her scent

she choose it carefully

traver with it in the distances

as a sylph of legends

demolishes all fences strongly

I'm an elegant woman

refuses to hide her secrets

I'm a woman_simply_adores herself.

                         ___________

Translated by :Hamed Habib (Egypt)

       ترجمة : حامد حبيب_مصر

______ (الترجمة للعربية) _____

                   """"""""""""""""""""""""""""""""""""

   قصيدة للشاعرة الجزائرية:كرما الابراهيمى

قصيدة: كارما البراهي (فرنسا _ باريس)

                        _____

انا امراة جميلة

تعشق فساتينها

يعشق لون اظافرها

تعشق اذنها _ حلقات

انا امراة

تعشق مراتها

تستيقظ كل صباح

يركض نحوها

قبلات عينيها وتمشط شعرها

هي مزينة امامه

يركض من اليمين الى اليسار

كما لو انها على المنصة

لاداء ادوارها

انا امراة

تعشق رائحتها

لقد اختارتها بعناية

السفر معها في المسافات

كسلف من الاساطير

يهدم كل الاسوار بقوة

انا امراة انيقة

ترفض اخفاء اسرارها

انا امراة _ ببساطة _ تعشق نفسها.

                         __________________________

ترجمة: حامد حبيب (مصر)

       ترجمة : حامد حبيب_مصر


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *