Translaton into English)_____
------------------------------------
Poem by :Khaled Ash Sheikh (Iraq)..lives in German
Its title :Elizabith
Translated by : Hamed Habib(Egypt)
_______________
Because you are lady has
thosand of meaning..
I chose you from among all women
to be owner of my ideas
and inspiring of my poetries
I write white poems for your beauty
on face of the moon
and dress of the sky
on ribs with f the rocks
and faces of the water
on walls of the caves
and leaves of the berry
by the most beautiful of the letters
.....praise
by salfron's water
and scent of the flowers and Henna
............
I write poems, no one can wrote
before me nor after me
because you are the first world's lady
and this age's story
because you are lady has
thosand of meaning
I drew you a woman from the beauty
and magic in my imagination
like the Gemini
like the sun, moon and clouds
like gazelles, rabbits and small birds
like trees , blooms and basils
like rains , fogs and whirlwinds
like demons(genii) ,sylphs,
angels and prophets
but I realized that you are over
and you are unfamiliar
and the best in this existance
You are the world's queen
You are rains of the earth
and you are water of the earth
and you are salt of the earth
and the perfume of the earth
and earth's lady
and you are crown of women
We love you a lot
like number of the stars
and widely of the sky
O leaven the universe
and glow of lamps !
O our beautiful bloom !
Because you are female equal
thousand of meaning and meaning
I chose you from among all women.
* _______________ *
ترجمة:حامد حبيب_مصر