جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك

 

________( Translation into Arabic)______

               ------------------------------------

Poem by :Kenneth Maswabi _Botswana

The title : Children of the moonlight

Translated by : Hamed Habib _Egypt

 



* قصيدة بعنوان : أطفال ضوء القمر

* الشاعر : كينيث ماسوابى _ بتسوانا

* ترجمة : حامد حبيب_ مصر

 -------------------------------------------------------------

فى ضوءُ القمر المستيقظ

يخرجُ الأطفالُ فى كُلِّ وقتٍ لِلَّعِب

فضوءُ القمرِ يُدخلُ البهجةَ فى قلوبِهم

يبزغُ فيهم بالحُريَّة

وَيُزيِّنُ ضحِكاتِهم

إنُّه سِحرُ اللَّيلِ المُزدانُ تماماً بالأسرار

هُم يلعبون بلا قَيد

هُم يجب أن يتحرَّروا

ويملأونَ العالمَ بالحُرِّيَّة

يجب أن يتحرّروا مِن الذُّلّ

ويصُبُّوا ضوءَ القمرِ

على وجهِ السَّماء

حتى يسطعَ القمرُ من جديد

إنها ليست تعويذةً سِحريَّة

إنها لآلئٌ مُقَدَّسة

تنتشرُ فى الفضاء

مثلُ قطَرَاتِ مطَر

هى كُرَيات الحياة

هم على وشك الدخولِ

إلى قَبو الحياة

والانغراس داخل جذع الوجود

قوموا بدَوركم معاً

لايتخلّ أحدُكم عن الآخر

فالحريّة غالية


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *