جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك

 

حنجرةُ النار

گلوى ناى

حامد حبيب



_(Translation from Persian into Arabic)_

                       _ زبان فارسى_

                        ----------------

* شاعر و نويسنده : رنا مقتدر

_كشور :أفغانستان

_عنوان : گلوى ناى

مترجم : حامد حبيب_مصر

_____________________

          _ حنجرةُ النار_

حسراتٌ من القلب

فالريحُ تهُب ...

                تهُب

الريحُ تجلدنا

الريحُ تهُب بدُخانِها

مرّةً بعد أُخرى

وبرغم أن الخوف

يهربُ بعصا الشُّرفاء

لكن تأتى رصاصةٌ

تأخذُ الطيورَ بعيداً

الظلامُ منبطحٌ أمام (كافيهجان)

والحُزنُ يقذفُ بالعالَم

إلى حافَّةِ كارثة

ونحن ...

الوقتُ بعد الوقتِ

نتوقّع القتلَ..

 لكُلِّ المُتعَبين

المُشرَّدين

والمسافرين

وقتل الأحرار

______________

گلوی نای

ازبطن تعزیت زاده می شود

باد می وزد

باد می روید

باد شلاق می زند

باد نفیر می کشد

بار بار

ترس ازمیله تفنگ مردان مقدس می گریزد

گلوله پرنده  را از پای درمیاورد

درفش کاوه گان سجده ی تند می کند تاریکی را

اندوهی جانکاهی دنیا را به پرتگاه فاجعه پرتاب می کند واما

زمان ،زمان

انتظار اسپی را می کشد که

خسته گی های مسافران بی خانمان و

مردان آزاده را شیهه بکشد

#رنا _مقتدر


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *