عزيزي جرجس Dear Gerges.
بقلم فتحي مهذب تونس.
ترجمة الموسيقي والشاعر القدير
الدكتور يوسف حنا. فلسطين.
عزيزي جرجس لا تحزن
أزح كومة هذه التوابيت
وارقص,
أرقص جيدا فوق عربة الأموات
دع العرق يختلط بفقاقيع الدم
إصنع صليبك بيديك المتورمتين
أرقص جيدا
الأرواح التي تختفي في تضاعيف
الهواء
الأرواح التي تخلت عن الصيرورة
وقوانين الفيزياء
ستقاسمك كيمياء الرقص
كذلك السنجاب الأحمر الصغير
الذي يطل من زجاج عينيك يا ريتا
القط المصاب بلوثة الفلاسفة
القط الذي فقد جميع أفراد العائلة
ذيله في غارة ليلية
سيرقص دون الشعور بعقدة النقص
لا تحزن يا عزيزي
أرقص جيدا
الموت والجنون خبزنا اليومي
اللامبالاة التي تعض كتفيك في السجن
الحرب التي تلتهم شطائر البيتزا
في بيتك المليء بالغياب
بيتك الذي يشبه طائر العنقاء
دراجتك التي اختلسها شبح من القرون
الوسطى.
عزيزي لا تحزن
الشعلة الحية ترقص في مصباحك
ناس من ألف ليلة وليلة يرقصون
تحت سريرك.
النجمة القطبية ترقص
كذلك السماء في البرية
الفهود في السافانا
الشياه في المراعي الظليلة
أشجار الصنوبر المطوقة بالحمم
لا تحزن يا عزيزي
أرقص على إيقاع المدرعات الثرثارة
والطائرات التي تضرب الطبول في الجو
سينبت شقائق نعمان في آذار القادم
يعتمر شجر اللوز
قبعات السحرة
يعود الموتى إلى دار الأوبرا
تمتلىء أكياس الفقراء
بالحنطة والذهب.
**** ******
Dear
Gerges
By
Fathi Muhadub / Tunisia
From
Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
Dear
Gerges, do not be sad
Slide
out the stack of these coffins
And
dance,
Dance
well on the carriage of the dead
Let
the sweat mix with the bubbles of blood
Make
your cross with your swollen hands
Dance
well
Spirits
that vanish into the air folds
Spirits
that have abandoned becoming
And
the laws of physics
Will
share with you the chemistry of dance
So
is the little red squirrel
Who
looks through the glass of your eyes, O Rita
The
infected cat by the philosophers' fatuity
The
cat who lost all family members
And
her tail in a night raid
Will
dance without feeling inferior
Do
not be sad, my dear
Dance
well
Death
and madness are our daily bread
The
indifference that bites your shoulders in prison
The
war that eats up the pizza sandwiches
In
your home full of absence
Your
house that resembles a phoenix
Your
bike stolen by a medieval ghost.
Dear
do not be sad
The
living flame dances in your lamp
People
from the Thousand- and One-Nights’ dance
Under
your bed.
The
Polar Star is dancing
So
is the sky in the wilderness
Leopards
in the savannah
Sheep
in the shady pastures
Pine
trees surrounded by lava
Do
not be sad, my dear
Dance
to the rhythm of the chatter armor
And
planes that beat drums in the air
Anemones
will grow in March
Almond
trees will overwear
Magic
hats
The
dead will return to the opera house
Bags
of the poor will be filled
With
wheat and gold.
************************