جاري تحميل ... فنون

إعلان الرئيسية

جديد فنون

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد موقع علَّم نفسك

جديد علَّم نفسك
ترجماتترجمات للإنجليزيةفتحي مهذبنصوصيوسف حنا

إنتظرتك طويلا يا إلهي. I waited for you long, my God.

 

إنتظرتك طويلا يا إلهي. I waited for you long, my God.

بقلم فتحي مهذب تونس.

ترجمة الدكتور يوسف حنا. فلسطين.

إلهي

انتظرتك ستين سنة

في رؤوس الجبال الغريبة

فوق شجرة تتكلم مع ظلها دائما

في دار الأوبرا مرفوعا على أكف

الموسيقى.

في الكازينو

حيث سماؤك راقصة بساقين من العاج الخالص

تستدرج الفهود إلى سريرها

لتغتالهم بدم بارد

انتظرتك طويلا في المبغى

المومسات يذكرنك بخير

ينادينك وهن مستلقيات تحت جذوع الحيتان الزرقاء

غير مشغولات بأصل الأشياء

بكرسيك الذي يشبه صحنا طائرا

بنبرة الشيطان في كلمات الزبائن

بزعيق إوزة النوستالجيا.

بأبديات ماوراء الموت.

انتظرتك في كرسي متحرك

الجنون خادمي الوحيد

والعزلة توزع المصابيح على سكان روحي

عيناي مرشوقتان إلى أعلى

لم يصل بريدك يوما

شمسك عبثية وزانية

تقطع المشرق والمغرب

بحثا عن رجل سيء السمعة

لإشباع نزوتها الحارقة.

انتظرتك طويلا يا إلهي

ذئابك إفترست شياهي في منحدر القلق اليومي.

ناسك لصوص عيارون عميان

ونجومك تناديني بصوت خافت

بيتك مدجج بالكوليرا

بالثعابين والقتلة وقطاع الطرق.

انتظرتك طويلا

ولكن لم تأت إلى هنا

الموتى معلقون على عيدان الصلب

الطائرات تلتهم الربوة

تلتهم قبعة النوتي.

إلهي

تعبت كثيرا

من الجسد الذي ألقيتني في أوحاله .

من الروح التي تلعب النرد في هاويتي.

أطفالي في الشتات

زوجتي عالقة تحت الأرض

بيتي عدم خالص

أفردني الأهلون

بعينين عمياوين أتخبط في قاع اللاجدوى

أغثني يا إلهي.

أغثني يا إلهي

**************************************

I waited for you long, my God

By Fathi Muhadub / Tunisia

From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine

My God

I waited for you sixty years

In the tops of strange mountains

Above a tree you always talk to its shade

In the opera house, raised on the hands of music.

In the casino

Where your sky is a dancer with two legs of pure ivory

Lures leopards to her bed

To assassinate them in cold blood.

I waited for you long in the brothel

Prostitutes mention you in goodness

They call you while they are lying under the blue whales’ trunks

Not busy with the origin of things,

With your chair that looks like a flying saucer,

With devil's tone in the customers' words

With squawk of nostalgia goose,

Nor with the eternal beyond death.

I waited for you in a wheelchair

Madness is my only servant

And seclusion distributed lamps to the inhabitants of soul

My eyes are staring up

Your mail has never arrived

Your sun is absurd and a prostitute

Passing through from East to West

In search of a notorious man

To satisfy her blazing whims.

I waited for you so long, my God

Your wolves preyed my sheep on the slope of daily anxiety.

Your people are blind robbers and thieves

And your stars call me in a faint voice

Your home is infested with cholera

With snakes, killers and bandits.

I waited for you so long

But she did not come here

The dead are hung on sticks of crucifixion

The planes devour the knoll

And the mariner hat.

My god

I got very tired

Of the body that you threw me into its dirt.

Of the soul that plays dice in my abyss

My children are in diaspora

My wife is stuck underground

My house is of pure nullity

My family separated me

With blind eyes flopping in the bottom of useless

Rescue me, my God

Rescue me, my God.

**************


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *