حامد حبيب
_________(Translation into Arabic)_____
Poem by : Jory Mohammad _ Syria
Translated by : Hamed Habib_ Egypt
Enough of the pain
We have suffered
Enough of the past days
God's peace from my heart
upon the memories
Here...
It lived with us
and their nights didn't go astray
On the walls
How much did their features
engrave years
We have lived,
seeing and hearing them
as if the time, despite the distance
brings them together
as is the world had narrowed
of what in it
One day, we didn't forget them
and our tears didn't dry
for whom made us cry
ويكفينا..
من الأوجاع ماذُقْنا...
ويكفينا..
من الأيام ماضيها...
سلامُ الله من قلبي
على الذكرى..
هنا عاشت ترافِقُنا..
وما ضَلْت لياليها...
على الجدران
كم نقشت ملامحهم..
سنينًا عشنا نبصرهم ونسمعهم..
كأن الوقت..
رغم البُعد يَجْمَعهُم..
كأن الدنيا قد ضاقت
بما فيها...
فلا يومًا نسيناهم..
ولا جفت مدامعنا..
على من كان يُبْكِيها...
__________________
قصيدة للشاعرة السورية: چورى مُحمَّد_سوريا
ترجمة : حامد حبيب _ مصر