________(Translation inti English)______
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''"'''''""""""""""
Poem by : Khaled Ash
Sheikh_German
Title: Message to Ukrainian nation
Translated by: Hamed
Habib_Egypt
_________
_____________________________
Before announcement of the
mourning
I write my sad symphony just
as you
We run as madmen behind the
dust
and the sun is sleeping among
cemeteries
We left everything in
windward
We drank cup of the
humiliation and contempt
They said to us that God
(Uto)is coming
to illuminate the world
and will achieve the justice
They said to me that (Noah)
is coming
above back of the rescuing
ship
and life's water with him
They said to us that (Salah
Eddin)is coming on his horseback
and army of the light with
him
They said to us more and more
They drew way of the silk for
us
"Dont fear of the death"
We wandered with the dream
and the time was lost with us
Many of them committed
suicide
for fear of the darkness
Many of them went away
to make their coffins there
and return to the homeland
with picture and black tape
and elegy poem
Many of them planted their
roots
under tents of nylon
They don't want to return
to walls of the tiles
They killed everything was
beautiful
They killed the flowers and
small birds
We became as shadows of the
dead
without water...!
without spikes...!
without lanterns..!
Don't be sad
Don't give up
The difference between us and
you
That you have homeland plead
for it
but we are people with home
The time encroached upon it.
___________________
_قصيدة
بعنوان"رسالة إلى الشعب الأوكراني"
_للشاعر
العراقى: خالد الشيخ_المقيم بألمانيا
_ترجمة :
حامد حبيب_مصر
_________________________________
(قبل إعلان الحداد)
أكتبُ لكم سيمفونيتى
الحزينة
مثلكم كنا
ومازلنا..
نركضُ كالمجانين خلف
الغبار
والشمسُ نائمةٌ بين
المدافن
تركنا كلَّ شئ فى مَهَبِّ
الريح
شربنا كأسَ المذلّةِ
والإهانة
قالوا لنا الإله(أوتو)
قادم
ليُنيرَ العالم ويُقيمَ
العدالة
قالوا لنا( نوحٌ) قادم
فوق متنِ سفينةِ النجاة
ومعه ماء الحياة
قالوا لنا (صلاحُ
الدين)قادم
على ظهر حصان البُراق
ومعه جيوش النور
قالوا لنا الكثيرَ
والكثير
رسموا لنا طريقَ الحرير
"لاتخافوا
من الموت"
وضاع معنا الزمان
كثيرون هم الذين انتظروا
خوفاً من الظلام
كثيرون هم الذين رحلوا
إلى البعيد
ليصنعوا هناك توابيتَهم
ويعودوا إلى الوطن
ومع صورةٍ وشريطٍ أسود
وقصيدةٍ مرثيّة
كثيرون هم الذين زرعوا
جذورَهم
تحت خيام النايلون
وما عادوا يريدون العودة
إلى جدران القرميد
قتلوا فينا كلَّ جميل
قتلوا الأزهارَ والعصافير
أصبحنا كظلال الموتى
بلا ماء ....!
وسنابل.....!
وفوانيس..!
لاتحزنوا
لاتستسلموا
الفرقُ بيننا وبينكم
لكم وطنٌ تدافعون عنه
إنما نحنُ شعبٌ بلا وطن
جار عليه الزمن.